منطقة توقيت في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 时区
- "منطقة" في الصينية 一带; 分区; 区; 区域; 区域; 周围; 地区; 地域; 地方; 地段; 小区; 版图;
- "توقيت" في الصينية 时期
- "توقيت المنطقة المحلي" في الصينية 区时
- "منطقة توقيع المعاهدات" في الصينية 条约签署区
- "منطقة ايتواه" في الصينية 埃塔瓦县
- "منطقة بيتول" في الصينية 比图尔县
- "منطقة بيتا" في الصينية Β区
- "منطقة ميتة" في الصينية 死水区
- "منطقة توب" في الصينية 秋普区
- "منطقة تونك" في الصينية 汤克县
- "منطقة ستون" في الصينية 沙吞县
- "منطقة لتور" في الصينية 拉杜尔县
- "منطقة كيتشيكان غيتواي" في الصينية 克奇坎门自治市镇
- "منطقة بيتورجره" في الصينية 比托拉格尔县
- "منطقة شيتورغاره" في الصينية 吉多尔格尔县
- "حقيقة منطقية" في الصينية 逻辑真理
- "منطقة" في الصينية 一带 分区 区 区域 区域 周围 地区 地域 地方 地段 小区 版图 街坊 邻区 邻里 附近 领域
- "تحليق فوق منطقة" في الصينية 飞越
- "منطقي" في الصينية 论理学者
- "جليقية (منطقة)" في الصينية 加利西亚(西班牙)
- "قيادة منطقة" في الصينية 地区指挥部
- "منطقة أفريقيا" في الصينية 非洲区域
- "منطقة شرقية" في الصينية 东洋区
- "منطقة إيتاسي" في الصينية 伊达西区
- "منطقة إيشتيت" في الصينية 艾希施泰特县
أمثلة
- 76- تقع النمسا في منطقة توقيت أوروبا الوسطى.
奥地利位于中欧时区。 - 77- تقع النمسا في منطقة توقيت أوروبا الوسطى.
奥地利位于中欧时区。 供电 - (هـ) منطقة توقيت موافقة لمعظم البعثات؛
(e) 与大多数特派团相一致的时区; - فعلى سبيل المثال، منطقة توقيت أوروبا ومنطقة توقيت شرق أفريقيا لا يتجاوز الفارق الزمني بينهما ساعة أو ساعتين.
例如,欧洲和东非的时区只相差一两个小时。 - وتم الاتفاق على خطة لإنشاء منطقة توقيت ملاحي وحيدة قائمة على النظام العالمي لسواتل الملاحة.
已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。 - فالبلد يقع في منطقة توقيت واحدة مع أوروبا وبإمكانه أن يفتخر بنظامه للاتصالات الذي يعمل بالألياف البصرية ويتسم بالوصول الميسر إلى شبكة واسعة النطاق عبر الحزمة العريضة التي تشكل عنصراً بالغ الأهمية في مجال الاستعانة بالمصادر الخارجية.
该国与欧洲处于同一时区,还有光纤电信,容易接入对外包极其需要的大容量电信宽带。 - وقد تم اختيار القاعدة كموقع لائق للبرامج التي تنفذها الوحدات المستضافة اعتبارا لموقعها ولقربها من الميدان ولميزة وجودها في نفس منطقة توقيت معظم البعثات الميدانية.
鉴于后勤基地的位置、接近外地和与大多数外地特派团同处一个时区的有利条件,查明后勤基地是租户单位执行方案的合适地点。 - (ج) إعداد اتفاق توقِّع عليه حكومة أوكرانيا وحكومة الاتحاد الروسي يتعلق بإقامة منطقة توقيت ملاحي وحيدة تغطي أوكرانيا والاتحاد الروسي على أساس النظام العالمي لسواتل الملاحة وغيره من النظم العالمية لسواتل الملاحة؛
(c) 准备签署乌克兰政府和俄罗斯联邦政府之间关于实施一个项目的协定,其中涉及建立基于轨道导航系统和其他全球导航卫星系统并覆盖乌克兰和俄罗斯联邦的单一导航时区;
كلمات ذات صلة
"منطقة تمنع قيادة السيارات فيها" بالانجليزي, "منطقة تمييز الهوية لأغراض الدفاع الجوي" بالانجليزي, "منطقة تنسيق المجال الجوي" بالانجليزي, "منطقة تنظيم" بالانجليزي, "منطقة توب" بالانجليزي, "منطقة توقيع المعاهدات" بالانجليزي, "منطقة توكاي" بالانجليزي, "منطقة تومكور" بالانجليزي, "منطقة تونسانج" بالانجليزي,